スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

FC2共有プラグイン「World-Word-翻訳」ダウンロード感謝記事

World-Word-翻訳

今回作成した、FC2共有プラグイン「World-Word-翻訳」が作者の予想を遙かに
超えて大好評だったため、
ダウンロードしてくれた人への感謝として、記事にて詳細を紹介させていただきます。

ご愛用された人の数はなんと!1日足らずで100人の方々に愛用していただくことができました。

このことに関し作者自身はご使用してくださったこと、とても光栄に思います。
しかし、制作した自分自身この状況にびっくりしました・・・

今回は、そんな大好評につきまして
概要の説明に移らせていただきます。詳細は続きから


【はじめに】


今回制作させていただいた「World-Word-翻訳」ですが、
機能を一言で説明しますと「英国・韓国・中国・イタリア・フランス・ドイツ・スペイン・シンガポールの計、
8カ国に対し、翻訳対応することが可能になる」FC2共有プラグインです。

今、日本のIT社会はグローバル化(世界一体化)の動きがとても強いという現状です。
そんな中、日本語にしか対応していないページというのはこの世界の動きに対し
正直どうなのか?

果たして、このまま日本語のみにしか対応していないページばかりが増え続けていいのか?

というところに、疑問を持ち

「お手軽に翻訳する方法はないかな~」と作者が考えたのが
この「World-Word-翻訳」を作成させていただいた理由です。

世界の中でも日本のブログの数は世界一・・・

そんな、世界一の数を誇る日本のブログだからこそ・・・
世界に対応する必要性があるのではないでしょうか?


このような”語対応”というのは「対応しています」。と提示するだけでも
ずいぶんと訪問者の動きも違ってくるはずです。

ましては、世界各国や他の国と関わりを持っている人ならば
なおさら、その国の語に対応するというのは必要ではないでしょうか?

そこで、今回作成させていただいた「World-Word-翻訳」の登場に至りました。


ダウンロード:?plugin=25506&index

FC2共有プラグイン追加画面にて「翻訳」と検索するか
ナンバー25506からダウンロードできます。




【機能・性能】

まずこの「World-Word-翻訳」の改良点は、
従来の翻訳プラグインでしたら、個別記事を翻訳すると
トップページが翻訳されてしまうという状態でしたが、

これではあまりにも個別記事にきた訪問者に対し厳しすぎる・・・

というわけで、今回の思いつきでFC2変数を使用させていただき、
個別記事にもしっかりと対応する形にさせていただきました。


次にJS(ジャバスクリプト)の仕様についてですが、
この「World-Word-翻訳」はJSは一切使っておりません。
構成につきましてはHTMLタグのみにて構成されております。
ですので、どのブラウザでも弊害なく、とても相互性の高い状態で使用することが
可能となっています。

JSを使用しますと、JSをOFFにしているユーザーがこのプラグインを使えないという
弊害が起こる可能性があるのですが、この「World-Word-翻訳」ではそれがありません。

JSをOFFにするというのは国内のネットサーフィンを行う上ではあまりないでしょうが、
他の国の対応状況というのはわからないので不安要素の中の一つでした。

そして、国外サイトをネットサーフィンする方はJSをOFFにするかたも実際、国外では
少なくはないでしょう。なので今回の対応でその不安要素を排除致しました。


次にデザインについてですが、国外のユーザーにも対応しやすいように
各語の国旗をアクセントとして使い、翻訳の語も各国の語にあわせてあります。

よく、目にする各国の語に対応してあるのにその表記はなぜか「英語のみ」だったり。。。
というのは、使う人からの目から見ると「あれ?」というようなことになります。
(このあれ?というのは何が書いてあるかわからないという意味です)

(対応語が英語でしたら、日本人としてはまだわかりやすいのですが・・・)

その国の人からすると同じ語というのはとてもわかりやすいですが、
外国から来た人からすれば、翻訳される語がその国の語のみで書かれていては意味がわかりません。

さらに、それが国旗などのアクセントもなく表示されていたら、
たちまちユーザーは「このサイトは外国には対応していないんだな」と
見切りをつけられてしまいます。

そのようなことがないように、「World-Word-翻訳」では各語の翻訳時に国旗のアクセントを
つけるとともに、各語がその国の対応語にて表示するという直感的に理解できる仕様を取りました。

後は、ブログパーツらしくあまり大きくならないように、
どのブログでもきれいに対応するようにデザインをさせていただきました。

※当サイトからの贈り物・プレゼントという意味を示す「Present's by ~~」(主にオシャレな当て字)は
あくまで英語の当て字であり、正式な英語の文法では正しい表現ではありません。




【仕様】

皆さんも、FC2ブログサービスを利用されている方はもうお気づきの方が多いと思われますが、
FC2ブログは1ヶ月間の間更新がないとスポンサーサイトの広告が表示されてしまいます。

当プラグインはFC2変数の
<!--topentry-->を使用しています。

この<!--topentry-->はトップページのエントリーを繰り返すという意味の内容を持っています。
本来なら使う必要はないのですが、個別記事に対応させるためにはこの<!--topentry-->を使用しないと
<%topentry_link>という個別記事専用のリンクを取得することが不可能になってしまうため、
万能性の代償として使用させていただいております。

ですので、一ヶ月以上更新されないサイトの場合は個別記事がFC2の強制広告により
個別記事が二重になってしまうため、<!--topentry-->でプラグイン表示も個別記事にて2重に
表示されてしまいます。

ですので、この問題を解決するにはJSの使用は不可欠ではないのか?
と思い、現在JSでの試行錯誤を行っている途中です。



【全てのブログに対応したJSバージョン】


今回の「World-Word-翻訳」はFC2ブログにのみ、対応したバージョンだったのですが、
今回は満を持して、全ブログでも使用可能な「World-Word-JS翻訳」が誕生しました。

【ダウンロード】
URL:?plugin=25779&index
プラグインナンバー:25779

上記のプラグインは全てのブログにて使用可能となっています。



【利用規約】

・画像素材などの再配布禁止

・作者元の「Present's by サンエタ」の記述の変更または削除(カスタマイズはOK)、カスタマイズは基本的にご自由にしていただいてOKですが、「World-Word-翻訳」の作者元(当サイト)ということを「Present's by サンエタ」という感じにご記入ください。(制作元がわかるようになっていればOKです)

この二点さえ守っていただければ、基本的には自由とさせていただいています。




【全てのブログで使用可能なバージョン~上記利用規約を
承諾した上で、コピーしてお使いください】


~~▼ここから▼~~

<script language="javascript">
<!--
document.write("<table height='180'><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/amerika.jpg' alt='英語' title='英語'></td><td><a href='http://honyaku.yahoofs.jp/url_result?url="+document.URL+"&setting=lang%3Dja|for%3D0|sp%3D-5|fs%3D100%25|fb%3D0|fi%3D0|fc%3DFF0000|db%3DT|eid%3DCR-EJ&key=604e37cddb90d1262a4db6543af7d8a2&time=20081211120144&eid=CR-JE&both=F' rel='nofollow'>English</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/kannkoku.jpg' alt='韓国語' title='韓国語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/korean/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JAKO&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>&#54620;&#44397;&#50612;</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/tyuugoku.jpg' alt='中国語' title='中国語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/chinese/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JACH&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollo'>中文</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/hurannsu.jpg' alt='フランス語' title='フランス語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/french/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JAFR&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>Franc,ais</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/doitu.jpg' alt='ドイツ語' title='ドイツ語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/german/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JADE&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>Deutsch</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/itaria.jpg' alt='イタリア語' title='イタリア語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/italian/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JAIT&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>L'italiano</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/supeinn.jpg' alt='スペイン語' title='スペイン語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/spanish/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JAES&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>Espan~ol</a></td></tr><tr><td><img src='http://blog-imgs-19.fc2.com/a/n/n/annkokunokizinn/porutogaruu.jpg' alt='ポルトガル語' title='ポルトガル語'></td><td><a href='http://www.excite-webtl.jp/world/portuguese/web/?wb_url="+document.URL+"&wb_lp=JAPT&wb_dis=2&wb_submit=+%E7%BF%BB+%E8%A8%B3+' rel='nofollow'>Portugue^s</a></td></tr></table>")
//-->
</script>
<div style="font-size:xx-small;padding-left:2px;">Present's by <a href="http://3et.org/">サンエタ</a></div>

~~▲コード~ここまで▲~~





【後書き】

もともと、この記事は作成する予定はなかったのですが
今回、あまりに喜びの声が大きかったため、このように記事にて作成させていただきました。

この「World-Word-翻訳」を使用して、あなたのサイトを世界に向けて配信する
お手伝いをさせていただければ、とても幸いと存じております。

それでは、当サイトを訪問&ダウンロードしてくださり誠にありがとうございました。

使用してくださった方々は自分と同じFC2ブログユーザーですので、
同じFC2ユーザー同士、精進していけたらとても喜ばしいですね^^

それでは、今後とも「Sun Eternity」と管理人の「暗黒の鬼神」を宜しくお願い致します。


関連記事
FC2共有テンプレート第一作「The-truth-Sky-Bblu」審査合格
FC2共有テンプレート第二作「Truth-AnotherVer」審査合格
FC2共有テンプレート第三作「Nature_Mystery_2culm」審査合格
FC2共有テンプレート第四作「Truth_Flare_Fire」審査合格
FC2共有テンプレート第五作「White_Blue_Nature」審査合格
FC2共有テンプレート第六作「Black_Clear_Clean」審査合格
FC2共有テンプレート第七作「Clear_Glass_Seconds」審査合格
FC2共有テンプレート第八作「Nature_Mystery_3C」審査合格
FC2携帯用共有テンプレート第一作「Mobile_Truth_Blue」審査合格
FC2共有テンプレート制作者の心得
FC2共有テンプレート週間DLランキングトップ!ありがとうございます!
英語や韓国など計8カ国の言語に対応させる翻訳プラグイン「World-Word-翻訳」
キラキラ画像が降ってくるJavaScript製FC2共有プラグイン「PikaPika_Atlantis」
コメント

No title

このプラグインは、暗黒の鬼神さんが作成なさったのですか。本当に凄いことだと思います。確かに、日本は世界一ブログ数が多いですので、視野を世界に向けていくのは良いことだと思います。

わずか1日足らずで100人もの方に利用していただいているという状況は、それほどよいプラグインということでしょう。相変わらず、その凄さには舌を巻いてしまいます。

ありがとうございます

>AMA@さん

コメントありがとうございます^^

>本当に凄いことだと思います。

ありがとうございます^^
ですが、これは全てのブログにて使うという観点で言えば、
まだまだ欠点も多々あります。

元々は個別記事に対応はしていなかったのですが、
利用者の側面を考慮しますと、個別記事に対応していないのでは
少し厳しい・・・
ですので、このように対応させていただきました。

現在はより使いやすいように、順次改良&試行錯誤中です。


>わずか1日足らずで100人もの方に利用していただいているという状況は、それほどよいプラグインということでしょう。相変わらず、その凄さには舌を巻いてしまいます。

そうですね。。。
自分もここまで使用していただける人がいるとは
思いませんでしたよ。。。

今確認しましたが、あとちょっとで200人を突破しますね。。。
本当にとても光栄なことです。

自分としては自分の制作したものが多くの人に使われるというのは、何かを制作していて「よかったな~」と思える瞬間の一つでもありますね^^

それでは、AMA@さん
コメントありがとうございました^^

なんて素敵な翻訳機!!

当方、語学は本当に苦手にしていまして、外国(しかも数カ国)を身近にしてくださってありがとうございました。重ねて御礼申し上げます。 あらあらかしこ。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

ありがとうございました!

こんにちは!
昨日はコメントありがとうございます。
また、こちらのブログパーツを貸して頂き
大感謝です。

実はコメントをいただいたブログ以上に
もうひとつの、娘の留学体験を記録している
ブログにうってつけでした。
留学プログラムが交換留学のため、
現在10ヶ国以上の来日学生と交流して
いますし、今後、どの国に留学しても
たとえば私のブログを外国の友人に紹介する
際、役に立つと思いますし
娘が今後ブログを開設したときにも
是非使わせたいと思います。
私たちの為に作ってくれたような
ブログパーツで本当に大感謝です!

ttp://qoohappy.blog24.fc2.com/

では、今後もよろしくお願いします!

本当に・・・

>きみたんさん

>当方、語学は本当に苦手にしていまして、外国(しかも数カ国)を身近にしてくださってありがとうございました。重ねて御礼申し上げます。 あらあらかしこ。

そのようにいってもらえると、自分も本当に制作したかいがありますね^^
これからも宜しくお願い致します。


>非公開コメントの方

わざわざご丁寧にここまでいらしてコメントしてくれてありがとうございます。^^

こちらこそ、これから宜しくお願い致します。


> kyoko007さん

様々な国と交流を持っている方にとっては、
やはり言語対応は重要ですからね・・・

自分も本当に制作したかいがあるというものです^^

こちらこそ、これから宜しくお願い致します。

こういうの待ってました

こういうのを誰かが作ってくれないか、長い間待ってたんです。自分では作れないものですから。本当にありがとうございます。うれしいです。

早速、好きなグーグル翻訳を使って、16言語対応に改良させてもらいました。よろしければ、拙ブログまでお越しください。

はい

>げんごろうさん

当サイトへのコメント&ご使用いただきありがとうございます。
グーグル翻訳は翻訳速度なども高速ですからね。

自分としては今回はYahoo翻訳などの基本翻訳精度の高い
翻訳を使用させていただきましたが、
多言語対応版というのもいいかもしれませんね。

ですが、多言語版にするとその分、デザインに対して
気を遣うようになりますから、8カ国までと自重
させていただきました。

一応jsを使用した完全版も作成しましたし、
これで全てのサイト&ブログでも対応するようになったと
思います。

今度の審査はパーツの大手サイトなので、
ずいぶんと審査が厳しそうですね^^;

それではげんごろうさん
当サイトを訪問していただき、ありがとうございました。

No title

ニンジャとの相性を教えてください。

ニンジャが入ってるんですが、外国人の友人に翻訳できないぞーって言われてしまいました。
私の設定が悪いのでしょうか?

当プラグインは・・・

>あんずさん

コメントありがとうございます。

当プラグインであるWorld-Word-翻訳に関しましては、FC2変数を使用しているため、FC2ブログ翻訳以外では動作することができません。

ですが。。。今回FC2に投稿したWorld-Word-JS版翻訳ならば
全てのブログで使用することが可能ですので、そちらをお試しになることをお奨め致します。

ちなみに、今回投稿の「World-Word-JS版翻訳」はFC2からの審査後、審査が通ったらダウンロードできるようになると思いますので、残り2~3日後ぐらいで審査が通れば公開となるはずです。

それでは、上記の件
あんずさんの参考になれば幸いです。

No title

World-Word-JS版翻訳をダウンロードさせて頂いたのですが、
HTML6行目(著作権表示)のdivが閉じていない…?ようです。
昨日拍手でも報告させて頂きましたが、
fc2さんの拍手コメントって、管理画面の新着に表示されないことに気付きまして;
出来るだけ早くお伝えした方がいいと思い、
同じ内容ですがコメント欄にお邪魔しました。申し訳ありません。
よろしかったらご確認お願いしますm(_ _)m

あらら・・・

>豆電球さん

>HTML6行目(著作権表示)のdivが閉じていない…?

報告ありがとうございました。早速修正させていただきました。
いやー、本当に報告していただいてありがとうございます^^

これに関しては完全に自分のミスです。

FC2の審査ではプラグインのタグのチェックも含まれているはずなので、タグのミスがあれば通達されると思ったのですが、そうではないときもあるようですね・・・

>同じ内容ですがコメント欄にお邪魔しました。申し訳ありません。

いえいえ、自分一人ではどうしても目の届かないところがあるので、こういった報告は非常に助かります。

重ね重ねお礼を申し上げます。
豆電球さん報告ありがとうございました。

No title

あたしは中国語でブロクを書いていますが
中国語→日本語の翻訳がほしいです
どうやってできるんですか?

No title

>Yokoさん

はじめまして、Yokoさん
コメントありがとうございます。

現在Yokoさんんがお使いのプラグインがFC2版のWolrd-World-翻訳でしたら、以下のURLを入力することで中国語→日本語の翻訳を可能としますよ。
ttp://translate.google.co.jp/translate?js=n&prev=_t&hl=ja&ie=UTF-8&u=<%enc_url>&sl=zh-CN&tl=ja&history_state0=

具体的な使い方としましては
<a href="ttp://translate.google.co.jp/translate?js=n&prev=_t&hl=ja&ie=UTF-8&u=<%enc_url>&sl=zh-CN&tl=ja&history_state0=">中国語から日本語に変換</a>

などというようにすればFC2ブログにて、中国語→日本語の変換が可能となります。

World-Word-JS版翻訳の場合は以下のURLで中国語→日本語の翻訳を可能とします。(JS版のURLです)
ttp://translate.google.co.jp/translate?js=n&prev=_t&hl=ja&ie=UTF-8&u="+document.URL+"&sl=zh-CN&tl=ja&history_state0=

※FC2ブログではリンクとして機能してしまうためhは抜いています。実際にお使いの時はhを入れてお使い下さい。

日本の国旗の画像などは残念ながらコチラで用意することは出来ませんが、主要となる翻訳部分の中国→日本語の変換のURLは上記のURLで簡単に変換することが出来るようになりますよ。

それでは、上記の件Yokoさんの参考になれば幸いです。

No title

とてもすばらしいです。
さっそく使わせて下さい。

No title

>ロシアンブルーさん

はじめまして、コメントありがとうございます。

>とてもすばらしいです。
さっそく使わせて下さい。

ありがとうございます^^
そういっていただけると制作した甲斐がありますね。

今後とも宜しくお願い致します。

No title

暗黒の鬼神さんへ
こちらこそ、宜しくお願い致します。
初めてのコメントでとてもびっくりしました^^
素直に嬉しかったです。


No title

>ロシアンブルーさん

>初めてのコメントでとてもびっくりしました^^
素直に嬉しかったです。

ありがとうございます^^そういっていただけると
自分も嬉しいですね。

自分も様々なブログの始めたての人たちを見ると、いろいろと自分のブログの初めの頃を考えたりといろいろと考えさせられますね。

こちらこそ今後とも宜しくお願い致します。

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

No title

>非公開コメントの方

ありがとうございます。そういっていただけると幸いですね^^
使用に関しては上記の規約さえ守っていただければ、原則カスタマイズなども自由とさせていただいています。

それでは、今後とも宜しくお願い致します。

No title

いつも見ているブログで使っているのを見て真似したくなりました。デザインも可愛くて素敵ですね。私のブログでは翻訳すると、写真が表示されなくなってしまうのですが何か方法があるのでしょうか?もしアドヴァイスいただけたら嬉しいです。

No title

>LOHASさん

コメントありがとうございます。

>私のブログでは翻訳すると、写真が表示されなくなってしまうのですが何か方法があるのでしょうか?もしアドヴァイスいただけたら嬉しいです。

それは、旧バージョンの翻訳機の方ですね。旧バージョンでは翻訳の「正確性」を求めてYahoo翻訳を使用しています。

Yahoo翻訳では正確な翻訳の代わりに、画像が表示されないという仕様上の欠点がありました。

ですので、新バージョンの方は「早さ」と「画像の表示」が出来るということで、google翻訳を使用しています。

ですので、下記の
ttp://annkokunokizinn.blog116.fc2.com/blog-entry-243.html
に記載されている、10各国のコードをブログに貼り付ければ画像も表示できるプラグインとなります。

それでは、参考になれば幸いです。

No title

わざわざご解答いただき、ありごとうございます。
自分でトライしようとしましたが…。
今度パソコンに詳しい人が来た時にやってもらいます。
ありがとうございました!



No title

>LOHASさん

>今度パソコンに詳しい人が来た時にやってもらいます。
ありがとうございました!

いえいえ、ご丁寧にどう致しまして
参考になったようで幸いですよ。
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

トラックバックURL

「猫とネギま!と声優さん」が9ヶ国語対応になりました!

この度、当ブログ「猫とネギま!と声優さん」が9ヶ国語対応になりました。サイドバーのWorld-Word-翻訳から英語、中国語、韓国語、フランス語...
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。